Vous qui êtes un étranger, qui voulez savoir les choses, et les savoir telles qu’elles sont.

–Montesquieu, Les lettres persanes

Nous les autres

Pas écrit une ligne depuis Hanoï interlude. Mais lectures nombreuses, rempli beaucoup beaucoup de petites fiches en vue d’un chantier qui me permettra d’approfondir mes langue et culture vietnamiennes. Le but ultime en serait cet idéal de détachement que cite Todorov dans La conquête de l’Amérique : « L’homme qui trouve sa patrie douce n’est qu’un tendre débutant ; celui pour qui chaque sol est comme le sien propre est déjà fort ; mais celui-là seul est parfait pour qui le monde entier est comme un pays étranger. » — j’enlèverai pour ma part le « parfait », c’est plus sûr.

Les étapes (d’un idéal !) en sont à peu près balisées, création et traduction en alternance… voire mélangées :

– une anthologie de littérature vietnamienne sous la colonisation française. Le tome I (sur 3 sans doute) portera sur l’époque de la « conquête », jusqu’en 1895. M’intéresse ici le point de vue de l’autre (encore peu connu, y compris des historiens eux-mêmes).
– en parallèle (à tout point de vue : période, matière, temps de composition), retour à mon obsession du récit, un roman en vers faisant dialoguer protagonistes français et vietnamiens. Je cherche une sorte de vers « dialogique », avec un travail sur la page qui s’inspirerait du Coup de dés en passant par le Mobile de Butor.

Et plus tard, pas forcément dans cet ordre :
– la traduction commentée d’un classique vietnamien, que je publierai en feuilleton dans le blog ;
– le tome II de l’Anthologie ;
Le roman d’un passeur : monographie consacrée à un auteur vietnamien à cheval sur les deux cultures, très probablement Nguyễn Văn Vĩnh ;
– le tome III de l’Anthologie ;
– pour faite suite au précédent, un ensemble de traductions de figures du métissage littéraire, notamment Vũ Trọng Phụng.
L’homme qui : récit personnel en réponse à Pierre Loti ;
Ky Dông, l’enfant merveilleux : récit d’un personnage fascinant qui prend la tête d’une insurrection à 11 ans et qui finit sa vie en exil, lié d’amitié à Paul Gauguin ;

Bref… Excitation ! Aventure ! Éducation !


Lectures de juin 2016

Lectures de juin 2016 : – Maurice Durand : Introduction à la littérature vietnamienne – Maurice Durand : Les genres littéraires de l’ancien vietnamien – Sade : Les infortunes de la vertu – Georges Cordier : Essais sur la littérature annamite – Charles Maybon : Histoire moderne du pays d’Annam, 1592-1820


Lectures de mai 2016

Lectures de mai 2016 : – Antoine Berman : La traduction et la lettre ou l’auberge du lointain – Yoshiharu Tsuboï : L’empire vietnamien face à la France et à la Chine (1847-1885) – Hédi Kaddour : Les prépondérants – Nguyên Thê Anh : Parcours d’un historien – Fourniau C. et Trinh Van Thao, Le […]


Lectures d’avril 2016

Lectures d’avril 2016 :   – Patrice Morlat : La répression coloniale au Tonkin (1908-1940) – Docteur Hocquard : Une campagne au Tonkin – Léon Werth : Cochinchine – Tzvetan Todorov : Nous et les autres – Tzvetan Todorov : La conquête de l’Amérique – Serge Gruzinski : La pensée métisse – François Jullien : […]


Hanoï 36, extrait de Vũ Trọng Phụng

Extrait d’un roman de l’écrivain vietnamien Vũ Trọng Phụng (1912-1939). Xuân le rouquin (1936) narre l’irrésistible ascension d’un arriviste au temps de la domination coloniale française, en plein Front Populaire. De « mauvais esprits » vietnamiens ont déjà montré qu’en remplaçant mots d’ordre et protagonistes, selon les fluctuations contemporaines de la politique, le célèbre dialogue extrait du chapitre […]


La dame, de Thạch Lam

C’était, un lundi, clairsemé devant le cinéma. Quelques écoliers levaient le nez sur les grandes affiches. Un ou deux soldats étrangers, cigarette aux lèvres, mains dans les poches, flânaient d’une allure vague et morne, comme si à court de distractions, c’est à contrecœur qu’ils allaient voir un film. Il était encore tôt lorsque je suis […]


Nous et les autres

Lecture de Nous les autres, de Todorov, la réflexion française sur la diversité humaine. L’ethnocentrisme « consiste à ériger, de manière indue, les valeurs propres à la société à laquelle j’appartiens en valeurs universelles. » « Rousseau détruit la fausse évidence dont part l’ethnocentrisme, la déduction de l’universel à partir d’un particulier. L’universel est l’horizon d’entente entre 2 […]


En français dans le texte

L’œuvre de l’écrivain vietnamien Thạch Lam (1910-1942) la plus lue au Vietnam aujourd’hui est sans doute Hà Nội băm sáu phố phường, (littéralement Hanoï et ses 36 rues), qu’il consacre au vieux quartier commerçant de la capitale. Ces chroniques publiées à mesure dans la presse ont été recueillies en volume en 1943 après la mort […]


Lectures de mars 2016

Lectures de mars 2016 : – Charles Fourniau : Annam-Tonkin 1885-1896, lettrés et paysans face à la conquête coloniale – Gilles de Gantès et Nguyen Phuong Ngoc (dir) : Vietnam le moment moderniste – Hermann Melville : Moby Dick


Hanoï interlude 63

Deuxième saison (octobre 2015-mars 2016), 63è maillon de la chaîne de poèmes tendus sur la ville. Vous trouverez tous les autres épisodes dans la catégorie Hanoi interlude.     63 vécu écrit la où la nuit rideau brutal retombe     Hanoï interlude 62